Blog

Sanas na Sengoídilce (SnaS) 20

An etymology that I could not find in any of the handbooks (IEW, LEIA, EDPC, VKG, Deshayes): In the glosses to Augustine’s Enchiridion 80b, lat. aranea ‘spider’ receives a double glossing by the hapax legomena itersnidith and aeirsnidith, both recorded in eDIL under the headword snídid (dil.ie/38162). *Snídid is clearly an agentive formation in -(a)id

Read More

Posted in Blog | Leave a comment

Sanas na Sengoídilce (SnaS) 19

Following Thurneysen (ZCP 9, 312), OIr. fairrge, foirge (f, i̯ā) ‘ocean, sea’ (dil.ie/21164) is commonly understood as an abstract of the adjective fairsiung, foirsiung (u) ‘ample, broad, spacious’, i.e. ‘vast extent (of the ocean)’. Although this explanation is appealing semantically, phonologically it does not work. Fairsiung itself is a compound of intensifying for- + *eissiung

Read More

Posted in Blog | Leave a comment

Sanas na Sengoídilce (SnaS) 18

Having been silent for a long time, I am back with a posting on time – an enduringly fascinating question. The Celtic words for “time” are OIr. aimser, W amser, OCorn. anser [sic], OBret. amser, ModBret. amzer. These words can also be used to refer to the “weather”. These terms are evidently related to OIr.

Read More

Posted in Blog | Leave a comment

Sanas na Sengoídilce (SnaS) 17

A few days ago I was asked about my opinion on OIr. odbrann (o, m) ‘ankle, Lat. talus’. I did not have one to start with, but maybe it is possible to make some progress with the etymology of this word after all. First a word about the Irish attestations. eDIL (dil.ie/33493) records a number

Read More

Posted in Blog | Leave a comment

Sanas na Sengoídilce (SnaS) 16

An event of truly historic dimensions offers the inspiration for this instalment of SnaS. The event already occurred last October, but was announced only yesterday. For the first time a computer programme, AlphaGo, created by a Google team, has been able to beat a human professional player in the game of Go. The news was

Read More

Posted in Blog | Leave a comment

Sanas na Sengoídilce (SnaS) 15

After the infinitly sad SnaS 14, I resume the series with an item that I treated in ITS Subs. Ser. 27 (https://www.academia.edu/…/The_Language_of_the_Poems_of_Bla…), OIr. pailt* ‘plentiful, abundant’. The asterisk after the word indicates that this word is not attested in this form in OIr., but can be concluded to have existed at least in a section

Read More

Posted in Blog | Leave a comment

Sanas na Sengoídilce (SnaS) 14b

I will add two small items to the dossier about OIr. “stars”, and then I will leave this topic. 1. Old Icelandic possibly furnishes a formal parallel to my suggested reconstruction PC *glāu̯on- “glower” < PIE *gʰl̥h3-u̯-on- or *gʰle/oh3-u̯-on-. Alvíssmál st. 16 contains the acc.sg. eygló “ever shining” as the word for the sun in

Read More

Posted in Blog | Leave a comment

Sanas na Sengoídilce (SnaS) 14a

Having slept over it, I think I have the solution for the second part of OIr. rétglu, gen. rétglann (n, f) “star” (dil.ie/35163) now. The synchronic ending -u in the nominative, -ann in the genitive requires that diachronically there must have been two syllables there, otherwise the ending in the nominative would have become -Ø

Read More

Posted in Blog | Leave a comment

Skip to toolbar